روبن هود، الشقيق المقلّد من روبن هود 😂


لماذا انتشرت هذه التسمية؟ يمكنك ملاحظتها من النظرة الأولى أنها سخرية من روبن هود، وكلفة الفهم صفر
فعل "الدعك" يحمل مشهداً بصرياً قوياً؛ إذ يمكن إسقاط النكتة عليه بالكامل: الميمز، والملصقات التعبيرية، والأنشطة المجتمعية.
في المجتمعات الأجنبية، هم يعشقون نمط "Hood" و"Gang"، ويتولد لدى الجميع شعور قوي بالانتماء.
وفي الصينية أيضاً، "الدعك" يُستخدم بمعنى إثارة المتاعب واللعب، وكأن الثقافتين تتقاطعان.
من السهل أن يكون لديك "خطاف" للانتشار:
روبن هود يجعل المستثمرين الأفراد ينقلون أعباءهم إلى المؤسسات؛ أما Rubbing Hood فتمكّن المستثمرين الأفراد من "دعك" عالمهم الجديد بأنفسهم.
طريقة اللعب هي الاحتفاظ بالعملات يعني الانضمام إلى العصابة، وكلما زادت الحيازات ارتفع مستوى Hood.
نظم فعاليات Rubbing Events بشكل دوري: دعك جماعي للأسعار، ودعك للزخم.
مسابقة الميمز: من كانت ميماته الأكثر شراسة هو من ينال المال!
CA:
0x669a5db90d55cc276351c9fe1e79ef4815591cbf
@RubbingHoodGang
MEME%1.28-
شاهد النسخة الأصلية
post-image
قد تحتوي هذه الصفحة على محتوى من جهات خارجية، يتم تقديمه لأغراض إعلامية فقط (وليس كإقرارات/ضمانات)، ولا ينبغي اعتباره موافقة على آرائه من قبل Gate، ولا بمثابة نصيحة مالية أو مهنية. انظر إلى إخلاء المسؤولية للحصول على التفاصيل.
  • أعجبني
  • تعليق
  • إعادة النشر
  • مشاركة
تعليق
إضافة تعليق
إضافة تعليق
لا توجد تعليقات
  • مُثبت