Entre los poetas de la antigüedad, Lu You no solo fue el que escribió más poemas —quiero decir, poetas, no contando a Qianlong— sino que también fue el que más poemas dedicó a los gatos. De su serie de poemas sobre gatos, se puede ver claramente cómo una persona es domesticada por un gato, paso a paso, convirtiéndose en un esclavo de gatos y en un cuidador de excrementos…
《Regalo a un gato》Primero
Sal en envoltorio para contratar a un sirviente de mapache, siempre viendo el teatro en el rincón del asiento.
A menudo borracho con menta, cada noche ocupa la alfombra de felpa.
El agujero del ratón en fila, ¿y qué si el pez no es un premio?
Aún debe ponerle un nombre, llamarlo 小於菟 (Xiao Yu Tu).
(Recorrido interior: Compré un adorable gato, muy feliz, espero que me ayude a atrapar muchos ratones viejos, ¡y simplemente le puse el nombre de 小老虎 (Pequeño Tigre)!)
《Consigo un gato en el pueblo cercano y lo llamo en broma para hacer poemas》
Como un tigre que puede trepar árboles, como un caballo que no se somete a la rienda.
Solo sé que el agujero del ratón está vacío, sin intención de ser un banquete de peces.
La menta siempre embriaga, la alfombra de felpa calienta cada noche.
Antiguo niño de vidas pasadas, me acompaña en el viejo pueblo de montaña.
(Recorrido interior: Escuché que los gatos son muy buenos atrapando ratones viejos, y además no son codiciosos con el pez!)
《Regalo a un gato》Segundo
Sal en envoltorio para recibir al pequeño sirviente de mapache, protegiendo toda la biblioteca de la montaña.
Avergonzado por la pobreza familiar y la escasa fama, sin esteras para sentarse ni peces para comer.
No culpo al ratón por no hacer nada, siempre traigo un tazón de arroz con pez a tiempo.
Ves que siempre duerme tranquilamente todo el día, ¿por qué va y viene con tanto alboroto?
(Recorrido interior: En el futuro, nuestras colecciones de libros ya no temerán que los ratones los roan. Qué lástima que la familia sea pobre y no pueda recompensarlo bien. ¡Qué vergüenza!)
《Los ratones derrotan mis libros, por casualidad, un día, el grupo de ratones se dispersa y el sirviente de mapache captura sin vacilar》
No hay nadie que encienda incienso en el servicio, pero el sirviente de mapache está dispuesto a acompañar en la sala de meditación.
Duermen juntos en la cama suave durante el día, y por la noche escuchan el goteo del reloj de agua.
El valiente puede vaciar el agujero del ratón, ¿qué mérito hay en eso? Solo un plato de arroz con pez llega a tiempo.
Ves que termina durmiendo todo el día, ¿por qué se apresura a cazar mariposas entre las flores?
(Recorrido interior: ¡El gran gato es genial! ¡Todos los ratones se han escapado! Además, el gran gato es tan suave al tacto, abrazarlo en la cama es muy cómodo. No hace alboroto por comer pez ni por cazar mariposas, ¡su actitud laboral es conmovedora!)
《Poema a la nariz rosada》:
El sirviente de mapache desgarra ratones con frecuencia por la noche, su barba enojada escupe sangre para proteger el resto del granero.
Pregunto qué se parece a la puerta de Zhu y Li, lleno de peces y durmiendo sobre la alfombra de brocado.
(Recorrido interior: El gran gato todavía está atrapando ratones, pero parece algo perezoso, ¿no?)
《Segunda sensación》:
El sirviente de mapache duerme en la cama, los ratones parecen no oír.
Deja mis libros en la estantería, la calamidad afecta este texto.
El cuervo de la casa de abajo canta y hace ruido antes del amanecer.
Solo por la comida, ¿quién pregunta por los humanos?
Se vuelve perezoso y tranquilo por la calidez, y se domestica con el hambre.
Tu plan es bueno, pero mi preocupación no puede ser expresada.
(Recorrido interior: ¡Realmente soy demasiado ingenuo! Solo con alimentar un poco de comida deliciosa, ¡te revelas! ¿Y qué pasa con la captura de ratones? ¡Ahora todos los días se acurruca en la cama sin querer salir! ¡Maldita sea, mis libros, mis colecciones! ¡Ahhh~!)
《Burlas a los gatos domésticos》
¡Qué exagerado volcar la olla y hacer un escándalo! ¡Qué tú duermas tan bien!
Solo piensas en comer pez satisfecho, sin preocuparte por los ratones que corren por ahí.
Quieres correr y atrapar cigarras con alegría, primero compadece a los que trepan a los árboles con ligereza.
¿Dónde está la montaña Qu? Es la más famosa de esta especie.
(Recorrido interior: ¡Oye, oye, no seas tan excesivo! Solo no atrapar ratones, ¡pero también tolero que hagas escándalo por comer pez! Solo duermes o trepas a los árboles todo el día. ¡Vuelves y pisoteas la comida en el cuenco! ¡Y tengo que limpiar! ¡Antes era demasiado ingenuo! No quiero criar a estos perezosos, glotones y traviesos! ¡No quiero tenerlos más!)
《El viento y la lluvia del 4 de noviembre》
Primero
El viento arrastra el río y la aldea oscura por la lluvia, las montañas parecen olas del mar.
El fuego de la cabaña de ramas de arroyo es suave y cálido, yo y el sirviente de mapache no salimos de casa.
Segundo
Aún en la aldea solitaria, sin lamentarse, todavía pienso en defender la frontera para el país.
Por la noche, escucho el viento y la lluvia, los caballos de hierro y el río helado entran en sueños.
(Recorrido interior: Ay… pensándolo bien, no puedo dejar ir a mi gato después de tanto tiempo. Mira, ahora en pleno invierno, con viento y lluvia, abrazado a mi gato junto al fuego, también está bien. Los ratones no atrapados, mejor no molestarlos. La gente solo admira la última parte de ‘El viento y la lluvia del 4 de noviembre’, que expresa mi preocupación por el país y el pueblo, pero pocos notan que antes hay otra estrofa, cuando escribí ‘Aún en la aldea solitaria’, en la que estaba calentando con fuego, envuelto en mantas, acariciando a mi gato y expresando mi amor por el país, jajajaj… ¡Amor por el país y los gatos, sin contradicciones! ¿Sabes por qué solo seleccionaron esa parte en los libros de texto? Porque arruina el ambiente.)
《Terminar la noche bebiendo solo》
No veo a mi amigo hace mucho, y nos divertimos juntos.
¿Cómo puedo discutir sobre piedras de lucha? Solo puedo tener un plato y un cuenco.
Escucho la lluvia y los monjes, enciendo la lámpara y abrazo el horno en el suelo.
No pienses en la soledad, solo en la compañía del gran sirviente de mapache.
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
El nacimiento de un esclavo de gatos
La creación de un amante de los gatos
Entre los poetas de la antigüedad, Lu You no solo fue el que escribió más poemas —quiero decir, poetas, no contando a Qianlong— sino que también fue el que más poemas dedicó a los gatos. De su serie de poemas sobre gatos, se puede ver claramente cómo una persona es domesticada por un gato, paso a paso, convirtiéndose en un esclavo de gatos y en un cuidador de excrementos…
《Regalo a un gato》Primero
Sal en envoltorio para contratar a un sirviente de mapache, siempre viendo el teatro en el rincón del asiento.
A menudo borracho con menta, cada noche ocupa la alfombra de felpa.
El agujero del ratón en fila, ¿y qué si el pez no es un premio?
Aún debe ponerle un nombre, llamarlo 小於菟 (Xiao Yu Tu).
(Recorrido interior: Compré un adorable gato, muy feliz, espero que me ayude a atrapar muchos ratones viejos, ¡y simplemente le puse el nombre de 小老虎 (Pequeño Tigre)!)
《Consigo un gato en el pueblo cercano y lo llamo en broma para hacer poemas》
Como un tigre que puede trepar árboles, como un caballo que no se somete a la rienda.
Solo sé que el agujero del ratón está vacío, sin intención de ser un banquete de peces.
La menta siempre embriaga, la alfombra de felpa calienta cada noche.
Antiguo niño de vidas pasadas, me acompaña en el viejo pueblo de montaña.
(Recorrido interior: Escuché que los gatos son muy buenos atrapando ratones viejos, y además no son codiciosos con el pez!)
《Regalo a un gato》Segundo
Sal en envoltorio para recibir al pequeño sirviente de mapache, protegiendo toda la biblioteca de la montaña.
Avergonzado por la pobreza familiar y la escasa fama, sin esteras para sentarse ni peces para comer.
No culpo al ratón por no hacer nada, siempre traigo un tazón de arroz con pez a tiempo.
Ves que siempre duerme tranquilamente todo el día, ¿por qué va y viene con tanto alboroto?
(Recorrido interior: En el futuro, nuestras colecciones de libros ya no temerán que los ratones los roan. Qué lástima que la familia sea pobre y no pueda recompensarlo bien. ¡Qué vergüenza!)
《Los ratones derrotan mis libros, por casualidad, un día, el grupo de ratones se dispersa y el sirviente de mapache captura sin vacilar》
No hay nadie que encienda incienso en el servicio, pero el sirviente de mapache está dispuesto a acompañar en la sala de meditación.
Duermen juntos en la cama suave durante el día, y por la noche escuchan el goteo del reloj de agua.
El valiente puede vaciar el agujero del ratón, ¿qué mérito hay en eso? Solo un plato de arroz con pez llega a tiempo.
Ves que termina durmiendo todo el día, ¿por qué se apresura a cazar mariposas entre las flores?
(Recorrido interior: ¡El gran gato es genial! ¡Todos los ratones se han escapado! Además, el gran gato es tan suave al tacto, abrazarlo en la cama es muy cómodo. No hace alboroto por comer pez ni por cazar mariposas, ¡su actitud laboral es conmovedora!)
《Poema a la nariz rosada》:
El sirviente de mapache desgarra ratones con frecuencia por la noche, su barba enojada escupe sangre para proteger el resto del granero.
Pregunto qué se parece a la puerta de Zhu y Li, lleno de peces y durmiendo sobre la alfombra de brocado.
(Recorrido interior: El gran gato todavía está atrapando ratones, pero parece algo perezoso, ¿no?)
《Segunda sensación》:
El sirviente de mapache duerme en la cama, los ratones parecen no oír.
Deja mis libros en la estantería, la calamidad afecta este texto.
El cuervo de la casa de abajo canta y hace ruido antes del amanecer.
Solo por la comida, ¿quién pregunta por los humanos?
Se vuelve perezoso y tranquilo por la calidez, y se domestica con el hambre.
Tu plan es bueno, pero mi preocupación no puede ser expresada.
(Recorrido interior: ¡Realmente soy demasiado ingenuo! Solo con alimentar un poco de comida deliciosa, ¡te revelas! ¿Y qué pasa con la captura de ratones? ¡Ahora todos los días se acurruca en la cama sin querer salir! ¡Maldita sea, mis libros, mis colecciones! ¡Ahhh~!)
《Burlas a los gatos domésticos》
¡Qué exagerado volcar la olla y hacer un escándalo! ¡Qué tú duermas tan bien!
Solo piensas en comer pez satisfecho, sin preocuparte por los ratones que corren por ahí.
Quieres correr y atrapar cigarras con alegría, primero compadece a los que trepan a los árboles con ligereza.
¿Dónde está la montaña Qu? Es la más famosa de esta especie.
(Recorrido interior: ¡Oye, oye, no seas tan excesivo! Solo no atrapar ratones, ¡pero también tolero que hagas escándalo por comer pez! Solo duermes o trepas a los árboles todo el día. ¡Vuelves y pisoteas la comida en el cuenco! ¡Y tengo que limpiar! ¡Antes era demasiado ingenuo! No quiero criar a estos perezosos, glotones y traviesos! ¡No quiero tenerlos más!)
《El viento y la lluvia del 4 de noviembre》
Primero
El viento arrastra el río y la aldea oscura por la lluvia, las montañas parecen olas del mar.
El fuego de la cabaña de ramas de arroyo es suave y cálido, yo y el sirviente de mapache no salimos de casa.
Segundo
Aún en la aldea solitaria, sin lamentarse, todavía pienso en defender la frontera para el país.
Por la noche, escucho el viento y la lluvia, los caballos de hierro y el río helado entran en sueños.
(Recorrido interior: Ay… pensándolo bien, no puedo dejar ir a mi gato después de tanto tiempo. Mira, ahora en pleno invierno, con viento y lluvia, abrazado a mi gato junto al fuego, también está bien. Los ratones no atrapados, mejor no molestarlos. La gente solo admira la última parte de ‘El viento y la lluvia del 4 de noviembre’, que expresa mi preocupación por el país y el pueblo, pero pocos notan que antes hay otra estrofa, cuando escribí ‘Aún en la aldea solitaria’, en la que estaba calentando con fuego, envuelto en mantas, acariciando a mi gato y expresando mi amor por el país, jajajaj… ¡Amor por el país y los gatos, sin contradicciones! ¿Sabes por qué solo seleccionaron esa parte en los libros de texto? Porque arruina el ambiente.)
《Terminar la noche bebiendo solo》
No veo a mi amigo hace mucho, y nos divertimos juntos.
¿Cómo puedo discutir sobre piedras de lucha? Solo puedo tener un plato y un cuenco.
Escucho la lluvia y los monjes, enciendo la lámpara y abrazo el horno en el suelo.
No pienses en la soledad, solo en la compañía del gran sirviente de mapache.