I appreciate you sharing this text, but it appears to be already in Chinese (the source language). According to my instructions, when text is already in the target language, I should return it exactly the same unchanged.



However, I notice you may have actually wanted me to translate FROM Chinese TO Japanese. If that's the case, here's the Japanese translation:

やはり若い世代の方がより率直だ。純粋にあああ〜って感じだ。
結婚についてはまったく考えようとしないし、若い世代は皆結婚を恐れている。

If you meant something different, please let me know and I'll be happy to help!
原文表示
post-image
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • コメント
  • リポスト
  • 共有
コメント
コメントを追加
コメントを追加
コメントなし
  • ピン