Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
7 thích
Phần thưởng
7
6
Đăng lại
Retweed
Bình luận
0/400
LightningAllInHero
· 2giờ trước
Chết rồi, đợt thao tác của đô la Mỹ này thật sự xuất sắc, tự mình gây họa lại kiếm được lợi nhuận khổng lồ
Xem bản gốcTrả lời0
ApeDegen
· 2giờ trước
Nói một cách đơn giản là Mỹ đã chơi xấu một ván rồi vẫn có thể thoát thân toàn vẹn, thật là xuất sắc
Xem bản gốcTrả lời0
FOMOrektGuy
· 2giờ trước
Chỉ khi khủng hoảng xảy ra mới đổ xô vào đô la Mỹ, còn bình thường giảm giá nó cũng không quan tâm, đây là kinh doanh cảng trú ẩn quá ổn định
Xem bản gốcTrả lời0
BearMarketSurvivor
· 2giờ trước
Toàn bộ là do Mỹ gây ra mớ hỗn độn này, cuối cùng toàn cầu phải gánh chịu, đồng đô la lại tăng giá? Hệ thống này đã bắt đầu cắt lưỡi từ năm 1944 rồi phải không?
Xem bản gốcTrả lời0
WhaleWatcher
· 2giờ trước
Vì vậy, khủng hoảng chính là cơ hội kiếm tiền của đô la Mỹ, khi chúng ta bị mắc kẹt thì họ đang cắt lưỡi hổ
Xem bản gốcTrả lời0
PumpStrategist
· 2giờ trước
Dòng chảy vốn phòng hộ điển hình, các cổ phần tập trung cao vào đô la Mỹ, chuỗi logic này đã trở thành
Tỷ lệ dự trữ 3.5% của nhân dân tệ thực sự rất thú vị, nhưng so sánh với lợi thế tuyệt đối của đô la Mỹ... khoảng cách vẫn còn khá lớn
Bị đô la Mỹ ràng buộc chính là bị thu hoạch, trong chu kỳ này, rủi ro mới bắt đầu được giải phóng
2008年那场全球金融风暴,源头在美国房地产次贷市场,却让整个金融系统为之震荡。讽刺的是,真正赚到的反而是始作俑者——美元反而更值钱了。
当时的数据很能说明问题。2008年9月到10月,美国证券市场净流入资金超过5000亿美元,这个量级是前9个月的三倍多。美国国债价格飙升,美元对其他主要货币升值明显。这说明什么?在市场安稳时美元缓慢贬值,但一旦危机来临,全球资本就涌向美元这个"避险港"。
讲真,这得追溯到1944年。美国主导了布雷顿森林体系建立,邀请了44个国家参加国际货币金融会议。协议核心很简单:美元与黄金直接挂钩,一盎司黄金=35美元,其他货币则与美元挂钩,采取固定汇率。这一手棋,让美元获得了与黄金等同的地位。
虽然这个体系在2013年前就已有变化,但全球储备货币的格局至今没太大改观。唯一比较明显的变化来自人民币——2016年进入SDR篮子后,全球储备占比从不到1%升到了现在的3.5%。
问题是:那些被美元绑定的经济体,到底要承受什么样的风险?这个话题值得思考。