Haishun New Materials (300501) Análise resumida do relatório anual de 2025: Lucro líquido caiu 131,19% em relação ao ano anterior

robot
Geração de resumo em curso

据证券之星公开数据整理,近期海顺新材(300501)发布2025年年报。
De acordo com os dados públicos da Securities Star, a Haishun New Materials (300501) publicou seu relatório anual de 2025.
根据财报显示,海顺新材净利润同比下降131.19%。
O relatório financeiro mostra que o lucro líquido da Haishun New Materials caiu 131,19% em comparação ao ano anterior.
截至本报告期末,公司营业总收入11.05亿元,同比下降3.3%,归母净利润-2326.69万元,同比下降131.19%。
No final do período do relatório, a receita total da empresa foi de 1,105 bilhões de yuan, uma queda de 3,3% em relação ao ano anterior, e o lucro líquido atribuível aos acionistas foi de -23,2669 milhões de yuan, uma queda de 131,19%.
按单季度数据看,第四季度营业总收入2.82亿元,同比下降10.84%,第四季度归母净利润-7193.25万元,同比下降1301.56%。
Considerando os dados por trimestre, a receita total no quarto trimestre foi de 282 milhões de yuan, uma queda de 10,84% em relação ao ano anterior, enquanto o lucro líquido atribuível aos acionistas foi de -71,9325 milhões de yuan, uma queda de 1301,56%.

该数据低于大多数分析师的预期,此前分析师普遍预期2025年净利润为盈利1.33亿元左右。
Esses dados ficaram abaixo das expectativas da maioria dos analistas, que anteriormente previam um lucro líquido de cerca de 133 milhões de yuan para 2025.

本次财报公布的各项数据指标表现不尽如人意。其中,毛利率22.38%,同比减22.36%,净利率-1.43%,同比减120.25%,销售费用、管理费用、财务费用总计1.88亿元,三费占营收比17.03%,同比增15.86%,每股净资产7.24元,同比减11.49%,每股经营性现金流0.49元,同比减40.74%,每股收益-0.13元,同比减133.33%
Os indicadores financeiros divulgados neste relatório não foram satisfatórios. Entre eles, a margem bruta foi de 22,38%, uma diminuição de 22,36% em relação ao ano anterior, a margem líquida foi de -1,43%, uma diminuição de 120,25% em relação ao ano anterior, as despesas de vendas, despesas administrativas e despesas financeiras totalizaram 188 milhões de yuan, correspondendo a 17,03% da receita, um aumento de 15,86% em relação ao ano anterior, o patrimônio líquido por ação foi de 7,24 yuan, uma diminuição de 11,49% em relação ao ano anterior, o fluxo de caixa operacional por ação foi de 0,49 yuan, uma diminuição de 40,74% em relação ao ano anterior, e o lucro por ação foi de -0,13 yuan, uma diminuição de 133,33% em relação ao ano anterior.

财务报表中对有大幅变动的财务项目的原因说明如下:
As razões para as grandes variações nos itens financeiros no relatório financeiro são as seguintes:

  1. 财务费用变动幅度为38.78%,原因:利息收入减少及利息费用增加。
  2. A variação nas despesas financeiras foi de 38,78%, devido à redução da receita de juros e ao aumento das despesas de juros.
  3. 经营活动产生的现金流量净额变动幅度为-40.74%,原因:收到其他与经营活动有关的现金减少、销售商品提供劳务收到的现金减少、收到的税费返还减少、支付其他与经营活动有关的现金增加等。
  4. A variação no fluxo de caixa líquido das atividades de operação foi de -40,74%, devido à redução do recebimento de outras receitas relacionadas às atividades operacionais, à diminuição do recebimento de caixa pela venda de produtos e prestação de serviços, à diminuição do recebimento de impostos devolvidos e ao aumento do pagamento de outras despesas relacionadas às atividades operacionais, entre outros.
  5. 投资活动现金流入小计变动幅度为125.62%,原因:本期出售股票及基金金额增加、赎回短期理财金额增加、国债逆回购业务增加及投资收益增加。
  6. A variação no total de entradas de caixa das atividades de investimento foi de 125,62%, devido ao aumento da venda de ações e fundos, ao aumento do valor dos resgates de investimentos de curto prazo, ao aumento das operações de recompra de títulos do governo e ao aumento da receita de investimentos.
  7. 投资活动现金流出小计变动幅度为52.77%,原因:本期购买股票、基金增加及购买国债逆回购业务增加。
  8. A variação no total de saídas de caixa das atividades de investimento foi de 52,77%, devido ao aumento das compras de ações e fundos e ao aumento das operações de recompra de títulos do governo.
  9. 投资活动产生的现金流量净额变动幅度为97.6%,原因:本期金融产品净投资额增加、投资收益增加、购建固定资产减少等。
  10. A variação no fluxo de caixa líquido das atividades de investimento foi de 97,6%, devido ao aumento do montante líquido investido em produtos financeiros, ao aumento da receita de investimentos e à diminuição das compras e construções de ativos fixos, entre outros.
  11. 筹资活动现金流入小计变动幅度为43.64%,原因:借款增加。
  12. A variação no total de entradas de caixa das atividades de financiamento foi de 43,64%, devido ao aumento dos empréstimos.
  13. 筹资活动产生的现金流量净额变动幅度为65.75%,原因:借款增加、偿还借款减少、回购库存股减少及支付少数股东利润减少。
  14. A variação no fluxo de caixa líquido das atividades de financiamento foi de 65,75%, devido ao aumento dos empréstimos, à diminuição do pagamento de empréstimos, à redução da recompra de ações em tesouraria e à diminuição dos pagamentos de lucros aos acionistas minoritários.
  15. 现金及现金等价物净增加额变动幅度为96.49%,原因:借款增加、偿还借款减少、回购库存股减少及支付少数股东利润减少、购建固定资产减少及投资收益增加等。
  16. A variação no aumento líquido de caixa e equivalentes de caixa foi de 96,49%, devido ao aumento dos empréstimos, à diminuição do pagamento de empréstimos, à redução da recompra de ações em tesouraria, à diminuição dos pagamentos de lucros aos acionistas minoritários, à diminuição das compras e construções de ativos fixos e ao aumento da receita de investimentos, entre outros.
  17. 长期股权投资变动幅度为-100.0%,原因:处置联营企业上海久诚,导致转入持有待售资产核算。
  18. A variação nos investimentos em ações a longo prazo foi de -100,0%, devido à disposição da empresa associada Shanghai Jiucheng, resultando na transferência para ativos mantidos para venda.
  19. 在建工程变动幅度为-69.21%,原因:功能性聚烯烃膜材料项目等项目转固。
  20. A variação nas obras em andamento foi de -69,21%, devido à conclusão de projetos como o projeto de materiais de filme de poliolefina funcional.
  21. 使用权资产变动幅度为-93.62%,原因:部分长期租入资产到期。
  22. A variação nos ativos de direito de uso foi de -93,62%, devido ao vencimento de alguns ativos alugados a longo prazo.
  23. 租赁负债变动幅度为-31.73%,原因:部分长期租赁资产到期。
  24. A variação nas obrigações de arrendamento foi de -31,73%, devido ao vencimento de alguns ativos arrendados a longo prazo.
  25. 交易性金融资产变动幅度为-37.61%,原因:理财产品投资减少。
  26. A variação nos ativos financeiros mantidos para negociação foi de -37,61%, devido à diminuição dos investimentos em produtos financeiros.
  27. 应收票据的变动原因:本期收到了部分信用等级较低的银行承兑汇票及部分财务公司承兑汇票。
  28. A variação nas notas a receber ocorreu porque, neste período, foram recebidas notas promissórias de aceitação bancária de classificação de crédito inferior e algumas notas promissórias de empresas financeiras.
  29. 预付款项变动幅度为156.27%,原因:预付货款增加。
  30. A variação nos adiantamentos foi de 156,27%, devido ao aumento dos pagamentos antecipados por mercadorias.
  31. 持有待售资产的变动原因:处置联营企业上海久诚,导致转入持有待售资产核算。
  32. A variação nos ativos mantidos para venda ocorreu devido à disposição da empresa associada Shanghai Jiucheng, resultando na transferência para ativos mantidos para venda.
  33. 其他流动资产变动幅度为134.65%,原因:保本理财产品投资增加。
  34. A variação em outros ativos circulantes foi de 134,65%, devido ao aumento dos investimentos em produtos financeiros garantidos.
  35. 商誉变动幅度为370.48%,原因:收购正一包装。
  36. A variação no goodwill foi de 370,48%, devido à aquisição da Zhengyi Packaging.
  37. 长期待摊费用变动幅度为-30.66%,原因:部分装修费转入固定资产核算。
  38. A variação nas despesas a longo prazo foi de -30,66%, devido à transferência de algumas despesas de reforma para o cálculo de ativos fixos.
  39. 递延所得税资产变动幅度为45.44%,原因:计提资产减值准备、收到政府补助、确认股权激励费用等事项。
  40. A variação nos ativos fiscais diferidos foi de 45,44%, devido à provisão para perdas de ativos, recebimento de subsídios do governo e reconhecimento de despesas de incentivos de ações, entre outros.
  41. 其他应付款变动幅度为1730.34%,原因:收购正一包装待支付款项增加。
  42. A variação nas outras contas a pagar foi de 1730,34%, devido ao aumento das contas a pagar relacionadas à aquisição da Zhengyi Packaging.
  43. 一年内到期的非流动负债变动幅度为322.47%,原因:一年内到期的长期借款增加。
  44. A variação nas obrigações não circulantes de longo prazo com vencimento em um ano foi de 322,47%, devido ao aumento dos empréstimos de longo prazo com vencimento em um ano.
  45. 其他流动负债变动幅度为1018.66%,原因:公司持有的已背书未终止确认的应收票据增加。
  46. A variação nas outras obrigações circulantes foi de 1018,66%, devido ao aumento das notas a receber que a empresa possui e que não foram confirmadas.
  47. 库存股变动幅度为112.9%,原因:回购库存股增加。
  48. A variação nas ações em tesouraria foi de 112,9%, devido ao aumento na recompra de ações em tesouraria.
  49. 其他综合收益变动幅度为140.63%,原因:子公司欧洲海顺外币报表折算差额。
  50. A variação nos outros resultados abrangentes foi de 140,63%, devido à diferença de conversão das demonstrações financeiras em moeda estrangeira da subsidiária europeia da Haishun.

证券之星价投圈财报分析工具显示:
A ferramenta de análise de relatórios financeiros do Securities Star mostra:

  • **业务评价:**去年的净利率为-1.43%,算上全部成本后,公司产品或服务的附加值不高。从历史年报数据统计来看,公司上市以来中位数ROIC为9.57%,投资回报也较好,其中最惨年份2025年的ROIC为-0.21%,投资回报极差。公司历史上的财报相对良好(注:公司上市时间不满10年,上市时间越长财务均分参考意义越大。),公司上市来已有年报9份,亏损年份1次,需要仔细研究下有无特殊原因。

  • Avaliação do negócio: A margem líquida do ano passado foi de -1,43%, considerando todos os custos, o valor agregado dos produtos ou serviços da empresa não é alto. De acordo com a estatística dos dados históricos dos relatórios anuais, a mediana do ROIC da empresa desde a sua listagem é de 9,57%, e o retorno sobre investimento também é bom, com o ROIC do ano mais problemático, 2025, sendo de -0,21%, resultando em um retorno sobre investimento muito ruim. Os relatórios financeiros da empresa ao longo da sua história foram relativamente bons (Nota: a empresa foi listada há menos de 10 anos, quanto mais tempo a empresa estiver listada, mais relevante se torna a média financeira para referência). Desde a sua listagem, a empresa já publicou 9 relatórios anuais, com 1 ano de prejuízo, o que requer uma análise cuidadosa para verificar se há razões especiais.

  • **生意拆解:**公司过去三年(2023/2024/2025)净经营资产收益率分别为6.4%/4.9%/–,净经营利润分别为9432.93万/8090.64万/-1584.12万元,净经营资产分别为14.82亿/16.41亿/17.47亿元。

  • Desagregação do negócio: Nos últimos três anos (2023/2024/2025), a taxa de retorno dos ativos operacionais líquidos da empresa foi de 6,4%/4,9%/–, o lucro operacional líquido foi de 943,293 milhões/809,064 milhões/-15,8412 milhões de yuan, e os ativos operacionais líquidos foram de 14,82 bilhões/16,41 bilhões/17,47 bilhões de yuan.

    公司过去三年(2023/2024/2025)的营运资本/营收(即生产经营过程中公司每产生一块钱的营收企业经营需要垫付的资金)分别为0.24/0.23/0.32,其中营运资本(公司生产经营过程中公司自己掏的钱)分别为2.41亿/2.6亿/3.49亿元,营收分别为10.21亿/11.43亿/11.05亿元。
    Nos últimos três anos (2023/2024/2025), o capital de giro da empresa em relação à receita (ou seja, o capital que a empresa precisa investir para gerar um yuan de receita durante suas operações) foi de 0,24/0,23/0,32, onde o capital de giro (o dinheiro que a empresa usa em suas operações) foi de 241 milhões/260 milhões/349 milhões de yuan, e a receita foi de 1,021 bilhões/1,143 bilhões/1,105 bilhões de yuan.

财报体检工具显示:
A ferramenta de exame dos relatórios financeiros mostra:

  1. 建议关注公司现金流状况(货币资金/流动负债仅为94.68%)
  2. Recomenda-se prestar atenção à situação do fluxo de caixa da empresa (os fundos monetários/obrigações circulantes estão apenas em 94,68%).
  3. 建议关注公司债务状况(有息资产负债率已达28.28%)
  4. Recomenda-se prestar atenção à situação da dívida da empresa (a taxa de endividamento dos ativos com juros já atingiu 28,28%).

以上内容为证券之星据公开信息整理,由AI算法生成(网信算备310104345710301240019号),不构成投资建议。
O conteúdo acima foi organizado pela Securities Star com base em informações públicas e gerado por algoritmos de IA (Registro de Cibersegurança 310104345710301240019), não constituindo uma recomendação de investimento.

Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Partilhar
Comentar
Adicionar um comentário
Adicionar um comentário
Nenhum comentário
  • Fixar