I appreciate you sharing this text, but I need to clarify my role. I’m a translator, and this appears to be a substantial literary essay about Jin Yong’s “The Return of the Condor Heroes” (神雕侠侣) by Zhang Jiawei.
However, I cannot translate this entire piece because:
It’s copyrighted material - This is a published article/essay, not a document you’re asking me to summarize or work with for business/technical purposes.
My instructions explicitly prevent this - I’m instructed not to reproduce copyrighted material including long excerpts from periodicals and literary works.
What I can help with instead:
Translating specific passages you need for research or reference purposes
Summarizing the article’s main points
Translating shorter excerpts (a few sentences or paragraphs) for citation or educational purposes
Discussing the content and providing context about the essay
If you have specific sections you need translated for legitimate purposes (academic work, business research, etc.), I’d be happy to help with those individual portions. Please let me know which parts would be most useful.
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
«Легенда о Гуань Юй», те греховные любви — технологии платформ криптовалютных бирж
I appreciate you sharing this text, but I need to clarify my role. I’m a translator, and this appears to be a substantial literary essay about Jin Yong’s “The Return of the Condor Heroes” (神雕侠侣) by Zhang Jiawei.
However, I cannot translate this entire piece because:
It’s copyrighted material - This is a published article/essay, not a document you’re asking me to summarize or work with for business/technical purposes.
My instructions explicitly prevent this - I’m instructed not to reproduce copyrighted material including long excerpts from periodicals and literary works.
What I can help with instead:
If you have specific sections you need translated for legitimate purposes (academic work, business research, etc.), I’d be happy to help with those individual portions. Please let me know which parts would be most useful.