Outset PR xác định ba mô hình truyền thông crypto địa phương tại châu Á, nơi niềm tin được xây dựng qua các người kiểm soát địa phương thay vì một ấn phẩm thống trị duy nhất.
Truyền thông crypto châu Á bị phân mảnh bởi ngôn ngữ, quy định và văn hóa, không có kênh duy nhất thống trị.
Ba mô hình cốt lõi nổi bật: hệ sinh thái liên kết đầu tư, mạng lưới dựa trên sàn giao dịch, và thị trường tin cậy được quản lý chặt chẽ.
Outset Data Pulse cho thấy khả năng hiển thị phụ thuộc vào việc biết các influencer địa phương, các lớp phân phối, và dòng chảy câu chuyện trong từng thị trường.
Một báo cáo mới từ Outset PR cho thấy cảnh quan truyền thông tiền mã hóa tại châu Á hoạt động dựa trên cấu trúc phân mảnh, địa phương hóa khác biệt rõ rệt so với các mô hình truyền thông phương Tây, theo nghiên cứu mới nhất của công ty quan hệ công chúng này.
Báo cáo thách thức giả định rằng môi trường truyền thông crypto tại châu Á hoạt động tương tự như các thị trường ở Hoa Kỳ hoặc châu Âu. Khác với các thị trường phương Tây, nơi một nhóm nhỏ các ấn phẩm thống trị có ảnh hưởng rộng rãi, không có ấn phẩm nào tại châu Á có thể chiếm trọn niềm tin hoặc phạm vi tiếp cận toàn khu vực, báo cáo cho biết.
Sự phân mảnh này bắt nguồn từ sự khác biệt về ngôn ngữ, quy định, văn hóa và hạ tầng giữa các quốc gia như Việt Nam, Nhật Bản, Hàn Quốc, Indonesia, Trung Quốc và Hồng Kông, theo các phát hiện. Các ấn phẩm truyền thông tại các thị trường này hoạt động theo các khung pháp lý riêng biệt và duy trì các mối quan hệ khác nhau với các sàn giao dịch, nhà đầu tư và cộng đồng.
Nghiên cứu của Outset PR xác định ba mô hình chính đặc trưng cho hoạt động truyền thông crypto tại châu Á.
Mô hình đầu tiên, phổ biến ở các thị trường như Việt Nam, gồm các hệ sinh thái truyền thông liên kết đầu tư, nơi các ấn phẩm duy trì mối liên hệ chặt chẽ với các nhóm đầu tư, các chương trình tăng tốc và nhà xây dựng hệ sinh thái. Trong các thị trường này, việc đưa tin phụ thuộc nhiều hơn vào các mối quan hệ trong cộng đồng vốn mạo hiểm hơn là dựa vào các thông cáo báo chí truyền thống, báo cáo cho biết.
Mô hình thứ hai tập trung vào các mạng lưới phân phối dựa trên sàn giao dịch, phổ biến ở Trung Quốc, Hồng Kông và một số khu vực Đông Nam Á. Trong các thị trường này, các ấn phẩm thường dựa vào tài trợ từ sàn giao dịch, các hợp tác hoặc tài trợ trực tiếp do áp lực quy định hoặc hạn chế kinh tế. Các sàn giao dịch hoạt động như các lớp phân phối, với các danh sách và hợp tác thường quyết định câu chuyện nào sẽ nhận được sự chú ý, theo báo cáo.
Mô hình thứ ba bao gồm các thị trường truyền thông được quản lý chặt chẽ, tập trung vào niềm tin như Nhật Bản và Hàn Quốc, nơi môi trường quy định nghiêm ngặt tạo ra các ấn phẩm thận trọng hơn. Các thị trường này ưu tiên độ chính xác kỹ thuật, rõ ràng về tuân thủ và nguồn tin minh bạch hơn là tốc độ, nghiên cứu chỉ ra.
Truyền thông crypto bằng tiếng Anh có ảnh hưởng hạn chế trong các thị trường châu Á, vì khán giả địa phương thích các báo cáo bằng ngôn ngữ mẹ đẻ phản ánh bối cảnh quy định và văn hóa nội địa, báo cáo cho biết. Các câu chuyện toàn cầu dịch lại thường đến muộn và thiếu đi sự tinh tế cần thiết, theo các phát hiện.
Báo cáo nhấn mạnh rằng niềm tin trong môi trường phân mảnh đến từ các biên tập viên, nhà phân tích, nhà sáng lập và lãnh đạo cộng đồng cá nhân hơn là các thương hiệu tổ chức. Những cá nhân này đóng vai trò như các bộ lọc quyết định dự án nào sẽ nhận được sự chú ý, với danh tiếng cá nhân của họ mang trọng lượng đáng kể.
Phân tích của Outset PR được hỗ trợ bởi Outset Data Pulse, một hệ thống tình báo nội bộ theo dõi luồng truy cập qua các ấn phẩm crypto, các biến động trong sự chú ý của độc giả theo khu vực, và các thay đổi về hiệu suất liên quan đến quy định, danh sách và chu kỳ thị trường, theo công ty.
Công ty đã từng công bố nghiên cứu về lưu lượng truy cập truyền thông crypto tại châu Á trong quý hai, xem xét cách nhu cầu của độc giả thay đổi theo quốc gia và lý do các giả định về lưu lượng truy cập phương Tây không phù hợp trong bối cảnh địa phương.
Báo cáo kết luận rằng khả năng hiển thị tại các thị trường châu Á phụ thuộc vào việc hiểu rõ các tiếng nói có ảnh hưởng trong từng thị trường, cách các câu chuyện lan truyền địa phương, và giao tiếp theo cách phù hợp với cấu trúc truyền thông khu vực.
Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
Các phương tiện truyền thông tiền điện tử phân mảnh của châu Á phản đối mô hình chung kiểu phương Tây
Một báo cáo mới từ Outset PR cho thấy cảnh quan truyền thông tiền mã hóa tại châu Á hoạt động dựa trên cấu trúc phân mảnh, địa phương hóa khác biệt rõ rệt so với các mô hình truyền thông phương Tây, theo nghiên cứu mới nhất của công ty quan hệ công chúng này.
Báo cáo thách thức giả định rằng môi trường truyền thông crypto tại châu Á hoạt động tương tự như các thị trường ở Hoa Kỳ hoặc châu Âu. Khác với các thị trường phương Tây, nơi một nhóm nhỏ các ấn phẩm thống trị có ảnh hưởng rộng rãi, không có ấn phẩm nào tại châu Á có thể chiếm trọn niềm tin hoặc phạm vi tiếp cận toàn khu vực, báo cáo cho biết.
Sự phân mảnh này bắt nguồn từ sự khác biệt về ngôn ngữ, quy định, văn hóa và hạ tầng giữa các quốc gia như Việt Nam, Nhật Bản, Hàn Quốc, Indonesia, Trung Quốc và Hồng Kông, theo các phát hiện. Các ấn phẩm truyền thông tại các thị trường này hoạt động theo các khung pháp lý riêng biệt và duy trì các mối quan hệ khác nhau với các sàn giao dịch, nhà đầu tư và cộng đồng.
Nghiên cứu của Outset PR xác định ba mô hình chính đặc trưng cho hoạt động truyền thông crypto tại châu Á.
Mô hình đầu tiên, phổ biến ở các thị trường như Việt Nam, gồm các hệ sinh thái truyền thông liên kết đầu tư, nơi các ấn phẩm duy trì mối liên hệ chặt chẽ với các nhóm đầu tư, các chương trình tăng tốc và nhà xây dựng hệ sinh thái. Trong các thị trường này, việc đưa tin phụ thuộc nhiều hơn vào các mối quan hệ trong cộng đồng vốn mạo hiểm hơn là dựa vào các thông cáo báo chí truyền thống, báo cáo cho biết.
Mô hình thứ hai tập trung vào các mạng lưới phân phối dựa trên sàn giao dịch, phổ biến ở Trung Quốc, Hồng Kông và một số khu vực Đông Nam Á. Trong các thị trường này, các ấn phẩm thường dựa vào tài trợ từ sàn giao dịch, các hợp tác hoặc tài trợ trực tiếp do áp lực quy định hoặc hạn chế kinh tế. Các sàn giao dịch hoạt động như các lớp phân phối, với các danh sách và hợp tác thường quyết định câu chuyện nào sẽ nhận được sự chú ý, theo báo cáo.
Mô hình thứ ba bao gồm các thị trường truyền thông được quản lý chặt chẽ, tập trung vào niềm tin như Nhật Bản và Hàn Quốc, nơi môi trường quy định nghiêm ngặt tạo ra các ấn phẩm thận trọng hơn. Các thị trường này ưu tiên độ chính xác kỹ thuật, rõ ràng về tuân thủ và nguồn tin minh bạch hơn là tốc độ, nghiên cứu chỉ ra.
Truyền thông crypto bằng tiếng Anh có ảnh hưởng hạn chế trong các thị trường châu Á, vì khán giả địa phương thích các báo cáo bằng ngôn ngữ mẹ đẻ phản ánh bối cảnh quy định và văn hóa nội địa, báo cáo cho biết. Các câu chuyện toàn cầu dịch lại thường đến muộn và thiếu đi sự tinh tế cần thiết, theo các phát hiện.
Báo cáo nhấn mạnh rằng niềm tin trong môi trường phân mảnh đến từ các biên tập viên, nhà phân tích, nhà sáng lập và lãnh đạo cộng đồng cá nhân hơn là các thương hiệu tổ chức. Những cá nhân này đóng vai trò như các bộ lọc quyết định dự án nào sẽ nhận được sự chú ý, với danh tiếng cá nhân của họ mang trọng lượng đáng kể.
Phân tích của Outset PR được hỗ trợ bởi Outset Data Pulse, một hệ thống tình báo nội bộ theo dõi luồng truy cập qua các ấn phẩm crypto, các biến động trong sự chú ý của độc giả theo khu vực, và các thay đổi về hiệu suất liên quan đến quy định, danh sách và chu kỳ thị trường, theo công ty.
Công ty đã từng công bố nghiên cứu về lưu lượng truy cập truyền thông crypto tại châu Á trong quý hai, xem xét cách nhu cầu của độc giả thay đổi theo quốc gia và lý do các giả định về lưu lượng truy cập phương Tây không phù hợp trong bối cảnh địa phương.
Báo cáo kết luận rằng khả năng hiển thị tại các thị trường châu Á phụ thuộc vào việc hiểu rõ các tiếng nói có ảnh hưởng trong từng thị trường, cách các câu chuyện lan truyền địa phương, và giao tiếp theo cách phù hợp với cấu trúc truyền thông khu vực.